译配俄罗斯民歌

 

《 黑 乌 鸦 》

列昂尼德·伽兹哈诺夫Леонид Газханов演唱


 本页由《俄苏歌曲音乐影视》网站提供 ANDREW AO   Мария 制作

Черный ворон

Русская народная песня

Слова Николая Верёвкина

黑乌鸦

俄罗斯民歌 
尼古拉·维廖夫金 作词
敖昌德    麦      子  译配


Чёрный ворон, чёрный ворон,
Что ж ты вьёшься надо мной,
Ты добычи не дождёшься,
Чёрный ворон, я не твой.

Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой,
Ты добычу себе чаешь,
Чёрный ворон, я не твой.

Завяжу смертельну рану
Подарённым мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить всё об одном.

Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.

Отнеси платок кровавый
Милой Любушке моей,
Ты скажи, она свободна,
Я женился на другой.

Взял невесту тиху стройну
В чистом поле под кустом.
Остра шашка была свашкой,
Штык булатный был дружком.

Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Чую, смерть моя подходит,
Чёрный ворон, весь я твой.

五线谱12

1
黑乌鸦啊,黑乌鸦啊,
为何盘旋在头顶?
你等不到你的猎物,
我还没死,黑乌鸦!
2、
为何盘旋在我头顶
张开你的尖利爪?
你想抓住你的猎物,
我还没死,黑乌鸦!
3、
用我女友送的手帕
将我伤口来包扎,
然后只谈一件事情
谈谈我的心里话。
4、
请你飞往我的老家,
转告我的老妈妈,
请你告诉我的亲娘,
儿子为国热血洒。
5、
请你把这血染手帕
带给我的爱人吧,
告诉她说,她已自由,
我已结婚另有家。
6、
冰冷钢枪成我新娘
躺在旷野灌木下,
锃亮刺刀是我同伴,
锋利马刀是亲家。
7、
激烈战斗决死拼杀
死神降临在眼下。
钢铁利箭为我加冕,
我属于你,黑乌鸦!

           
2011年6月24日定稿

简谱链接

冉娜·比切甫斯卡亚 Жанна Бичевская演唱


《荒芜的田野》演唱组合Группа《Гуляй поле》演唱

 

电影片段佚名演唱
 

男声合唱

注意:本页资料版权归原网站、本网站所有。仅供个人欣赏,禁止用于任何商业目的 ,转载请注明。