译配苏联歌曲
《洁白的白桦树》
本页由《俄苏歌曲音乐影视》网站提供
ANDREW AO、Мария 制作
Слова Л Овсянникова Береза белая подруга
洁白的白桦树 列·奥甫相尼柯夫 词
注意:本页资料版权归原网站、本网站所有。仅供个人欣赏,禁止用于任何商业目的
,转载请注明。
Береза белая
洁白的白桦树
Музыка В Шаинского
Весенних зорь Прозрачных рек
Скажи скажи какая вьюга
Скажи скажи какая вьюга
Тебе оставила свой снег
Скажи скажи какая вьюга
Скажи скажи какая вьюга
Тебе оставила свой снег
Ветвями тянешься за мною
На плечи руки мне кладешь
И шелестящею листвою
И шелестящею листвою
Без слов без музыки поешь
О чем поешь моя береза
Качаясь тихо как во сне
И почему не знаю слезы
И почему не знаю слезы
Приходят светлые ко мне
И почему не знаю слезы
И почему не знаю слезы
Приходят светлые ко мне列夫·列申柯演唱(Лев
Лещенко)
洁白的白桦树尼娜·潘杰列耶娃演唱
洁白的白桦树瓦连京·布季林演唱
弗·沙英斯基 曲
敖昌德 译配
洁白的白桦我的女友!
纯美如白云和清流
说吧,说吧,是什么暴风,
说吧,说吧,是什么暴风,
留下这白雪在枝头?
说吧,说吧,是什么暴风,
说吧,说吧,是什么暴风,
留下这白雪在枝头?
树枝儿紧紧拽我不放,
像手儿搭在我肩上。
白桦树叶总发出声响,
白桦树叶总发出声响,
把无言歌儿来吟唱。
小白桦你在唱些什么?
仿佛在梦中轻摇晃。
我不知道你为了什么,
我不知道你为了什么,
泪珠儿滴在我身上!
我不知道你为了什么,
我不知道你为了什么,
泪珠儿滴在我身上!
(版权所有
2005年3月初稿 2008年10月15日修定)